Navigationsleiste U.S. Diplomatic Mission to GermanyAbout the USASitemapSuche

US Siegel

Bush gibt größte Streitkräftereform seit 50 Jahren bekannt
Präsident George W. Bush
Cincinnati, 16. August 2004

 

CINCINNATI – (AD) – Nachfolgend veröffentlichen wir die Rede von Präsident George W. Bush bei der Veteranenkonferenz in Cincinnati vom 16. August 2004.

Auszug:
Unsere Streitkräfte haben sich stark verändert. Sie sind mobiler und tödlicher, sie sind besser in der Lage, an jedem Ort der Welt über eine große Distanz hinweg kurzfristig anzugreifen. Dennoch waren die Streitkräfte der Vereinigten Staaten in Übersee seit Jahrzehnten im Wesentlichen dort stationiert, wo die Kriege des letzten Jahrhunderts endeten – in Europa und Asien. Das derzeitige Einsatzkonzept der Vereinigten Staaten war beispielsweise darauf ausgelegt, uns und unsere Bündnispartner vor sowjetischer Aggression zu schützen – diese Bedrohung existiert nicht mehr.

Vor über drei Jahren haben wir eine umfassende Umstrukturierung des globalen Einsatzkonzepts der Vereinigten Staaten in die Wege geleitet – der Anzahl, Art, Standorte und Fähigkeiten der amerikanischen Streitkräfte auf der Welt. Wir standen in engen Konsultationen mit unseren Bündnispartnern und dem Kongress; wir haben die Herausforderungen geprüft, die durch die heutigen und zukünftige Bedrohungen entstehen. Daher gebe ich heute einen neuen Plan für die Stationierung der amerikanischen Streitkräfte bekannt.

Im Laufe der nächsten zehn Jahre werden wir eine mobilere, flexiblere Streitmacht entsenden. Das bedeutet, ein größerer Teil unserer Truppen wird hier zu Hause stationiert sein und von hier entsandt werden. Wir werden einige unserer Truppen und Fähigkeiten an neue Standorte verlegen, so dass sie zur Bewältigung unerwarteter Bedrohungen schnell zuschlagen können. Wir werden die militärischen Technologien des 21. Jahrhunderts nutzen, um gesteigerte Kampfkraft rascher zu dislozieren.

Der neue Plan wird uns behilflich sein, die Kriege des 21. Jahrhunderts zu gewinnen. Er wird unsere Bündnisse auf der Welt stärken, während wir neue Partnerschaften zur besseren Bewahrung des Friedens aufbauen. Er wird den auf unseren Truppen und ihren Familien lastenden Druck verringern. Obwohl wir noch eine beträchtliche Präsenz in Übersee unterhalten, werden wir im Rahmen des heute von mir bekannt gegebenen Plans in den nächsten zehn Jahren ungefähr 60.000 bis 70.000 Soldaten sowie rund 100.000 Familienangehörige und zivile Angestellte zurück nach Amerika verlegen.

Dadurch werden die Angehörigen unseres Militärs mehr Zeit an der Heimatfront verbringen und während ihrer beruflichen Laufbahn weniger Umzüge mitmachen müssen. Die Ehegatten unserer Soldaten müssen weniger oft den Arbeitspatz wechseln, sie haben größere Stabilität und mehr Zeit, die sie mit ihren Kindern und der Familie zu Hause verbringen können. Der Steuerzahler wird Geld sparen, wenn wir unser Militär zur Bewältigung der Bedrohungen des 21. Jahrhunderts umstrukturieren. Wenn wir Stützpunkte in Übersee zusammenlegen und schließen, die nicht mehr zur Bewältigung der Bedrohungen unserer Zeit und zur Verteidigung des Friedens benötigt werden, wird es Einsparungen geben.

Die Welt hat sich stark verändert, und unser Einsatzkonzept muss sich mit ihr verändern – zum Wohle unseres Militärs und zum Wohle unserer Streuerzahler, so dass wir unsere Stärke effektiver projizieren sowie Freiheit und Frieden verbreiten können.

Heute stehen unseren Truppen die modernsten Technologien zur Verfügung – die Waffen sind tödlicher und präziser als diejenigen, die Ihnen zur Verfügung standen. Unsere Truppen sind mobiler, sie können besser kommunizieren. Dennoch wird ihr Erfolg in den Kriegen, die sie führen, durch dasselbe ermöglicht, das Ihren Erfolg möglich machte: persönlichen Mut, Vaterlandsliebe, Pflichtbewusstsein.

Ich weiß, dass Amerikas Veteranen einen besonderen Stolz für unsere Truppen empfinden, die heute in Bagdad und Nadschaf, am Hindukusch und andernorts kämpfen. Sie setzen unser Vermächtnis von Opfer und Dienst fort. Sie sind entschlossen, diesen Einsatz zu Ende zu bringen. Dieses Land steht an ihrer Seite.

Ich möchte Ihnen für das Beispiel danken, das Sie unseren Männern und Frauen in Uniform gegeben haben. Ich möchte Ihnen für Ihren Idealismus, für Ihre Hinwendung zu Gott und zu unserem Land danken. Möge Gott Sie alle segnen. Und möge Gott weiterhin die Vereinigten Staaten von Amerika segnen. Vielen Dank Ihnen allen.

Originaltext: Bush Announces Largest U.S. Force Restructuring in 50 Years



 


 
HINWEIS
Verweise dieses Servers auf bestimmte Produkte oder Dienste stellen keine Unterstützung der US-Regierung für das Produkt oder dessen Produzenten bzw. Anbieter dar. Ansichten und Meinungen, die in den Verweisdokumenten geäußert werden, entsprechend nicht zwingend denen der US-Regierung und spiegeln diese auch nicht wider.
U.S. Diplomatic Mission to Germany/Public Affairs/Information Resource Centers 
Aktualisiert: April 2004